院校库
专业库
留学攻略
就读体验
院校快报
申请指南
关于我们
英汉口译与笔译文学硕士
MA English-Chinese Interpreting with Translation
查看官方链接
大学排名
80
伯明翰大学
- 文科与法律学院
英国
课程介绍
口译专业注重技巧,需要学术培训以及相关环境下的大量实践。伯明翰大学英汉口译与笔译文学硕士项目适合立志成为专业口译员的学生。学生将学习口译理论和实践、并得到前沿的口译教学。我们也鼓励学生在课余时间运用这些能力,来进一步锻炼实践技能。学生将学习一系列入门和高级模块知识,在两个教学阶段快速培养技能,并在研习课程中熟练运用。通过项目学习,学生将为商业、法律等其他领域的口译工作做好准备。
学费及语言要求
雅思要求
托福要求
学制
学费
7
95
1年
26180英镑/年
申请时间线
申请时间/录取要求
GMAT&GRE
我要咨询
非必须
课程结构
NO.01
交替传译导论
Introduction to Consecutive Interpreting
NO.02
同声传译概论
Introduction to Simultaneous Interpreting
NO.03
高级交替传译
Advanced Consecutive Interpreting
NO.04
商务翻译(中文)
Translating for Business (Chinese)
NO.05
英汉联络口译(限华语学生)
English-Chinese Liaison Interpreting (Chinese-language students only)
NO.06
理论和分析技能
Theoretical and Analytical Skills
NO.07
翻译技术
Translation Technology
NO.08
专业翻译(中文)
Specialised Translation (Chinese)
NO.09
当代翻译理论
Contemporary Theories of Translation
NO.10
专业发展(笔译/口译)
Professional Development (Translation/Interpreting)
查看更多
留学良师益友
七年征程专业保证
专业顾问团队
学长学姐保驾护航
多对1全程服务
申请过程全程自信
全天候客服在线
总会有人值班的啦
© 2019 - 2025 Offercool | All rights reserved | 京ICP备2021032010号
微信咨询
长按二维码
直接添加顾问微信啦
电话咨询
我要申请
TOP