中英企业传播 | 文学硕士
MA Bilingual Corporate Communication
查看官方链接
大学排名54
香港理工大学 - 人文学院 中国香港
课程介绍
香港理工大学中英企业传播文学硕士课程秉持中文及双语学系在语言传意、符号传意、双语传意、跨文化传意及中国研究等领域的优势,致力培养具备双语传意能力的企业传讯专才。香港理工大学中英企业传播文学硕士课程将邀请海外学术研究人员及相关行业的资深专家分享其研究成果及创新实践的宝贵经验。学系亦将为学生提供海外学习或实习机会以期拓宽其国际视野并提高其在职场中的交际能力。
学费及语言要求
雅思要求 托福要求 学制 学费
6 80 1年 195000港币/年
申请时间线
申请时间/录取要求 GMAT&GRE
非必须
课程结构
  • NO.01

    企业传播:过去与现在

    Corporate Communication: Past and Present

  • NO.02

    多元文化与多语言背景下的传播

    Communication in Multicultural & Multilingual Contexts

  • NO.03

    双语制:基本原理

    Bilingualism: First Principles

  • NO.04

    象征主义与企业传播

    Symbolism & Corporate Communication

  • NO.05

    职业伦理与学术诚信

    Professional Ethics and Academic Integrity

  • NO.06

    口头与非口头企业传播高级双语工作坊

    Advanced Bilingual Workshop for Verbal and Non-verbal Corporate Communication

  • NO.07

    书面企业传播高级双语工作坊

    Advanced Bilingual Workshop for Written Corporate Communication

  • NO.08

    专业研讨会:实践与挑战

    Professional Seminar: Practices & Challenges

  • NO.09

    全球本地化与媒体传播

    Glocalization and Media Communication

  • NO.10

    危机传播与管理

    Crisis Communication and Management

  • NO.11

    数字媒体传播

    Digital Media Communication

  • NO.12

    中英企业传播文学硕士实习

    MABCC Internship

  • NO.13

    中英企业传播文学硕士监督项目

    MABCC Supervised Project

  • NO.14

    战略企业传播

    Strategic Corporate Communication

  • NO.15

    听说读写方面的特殊教育需求

    Special Education Needs in Speaking, Listening, Reading and Writing

  • NO.16

    与认知、身体与感觉障碍有关的特殊教育需求

    Special Education Needs associated with Cognitive, Physical and Sensory Disorders

  • NO.17

    社会中的语言

    Language in Society

  • NO.18

    对比分析

    Contrastive Analysis

  • NO.19

    汉语词汇语义学与语料库语言学

    Chinese Lexical Semantics and Corpus Linguistics

  • NO.20

    中国文化与经典概论

    Introduction to Chinese Culture and Classics

  • NO.21

    笔译:文本与语境

    Translation: Text and Context

  • NO.22

    口译:原则

    Interpreting: Principles

  • NO.23

    笔译:话语与译者

    Translation: Discourse and the Translator

  • NO.24

    口译:交替传译

    Interpreting: Consecutive

  • NO.25

    翻译研究

    Translation Studies

  • NO.26

    高级翻译

    Advanced Translation

  • NO.27

    高级法律翻译

    Advanced Legal Translation

  • NO.28

    高级媒体翻译

    Advanced Translation for Media

  • NO.29

    高级商务翻译

    Advanced Translation for Business and Commerce

  • NO.30

    面向语言专业人员与翻译人员的多媒体应用

    Multimedia Applications for Language Professionals and Translators

  • NO.31

    跨文化传播

    Intercultural Communication

  • NO.32

    高级联络口译

    Advanced Liaison Interpreting

  • NO.33

    语言研究中的统计方法

    Statistical Methods in Language Research

查看更多

留学良师益友

七年征程专业保证

专业顾问团队

学长学姐保驾护航

多对1全程服务

申请过程全程自信

全天候客服在线

总会有人值班的啦

© 2019 - 2025 Offercool | All rights reserved | 京ICP备2021032010号

微信咨询

长按二维码

直接添加顾问微信啦

电话咨询

我要申请

TOP