
课程介绍
牛津大学创意翻译研究硕士课程旨在为学生提供翻译理论、方法和历史方面的学术基础,并为学生提供在翻译实践中发展实践技能的空间。本课程旨在帮助学生培养以下能力:查找、组织和部署信息,包括利用图书馆和信息技术;批判性和分析性地使用这些信息;在语言和文化差异的背景下工作时保持敏感性和敏锐度;思考和解决复杂问题;能够独立工作,也能与他人合作;能够有效地组织和表达想法,并能以各种书面和口头形式进行交流,创作和评判原创翻译作品。
学费及语言要求
| 雅思要求 | 托福要求 | 学制 | 学费 |
|---|---|---|---|
| 7.5 | 110 | 1年 | 43730英镑/年 |
申请时间线
| 申请时间 | 录取要求 |
|---|---|
| 待更新 |
课程结构
- NO.01
翻译中的问题
Issues in Translation
- NO.02
独立翻译
Independent Translation
- NO.03
实践的各个方面
Aspects of Practice
- NO.04
为表演而翻译:经典与当代时刻
Translating for Performance: Classics and the Contemporary Moment
- NO.05
翻译多种语言
Translating the Multilingual
- NO.06
多语言/跨语言
Multilingualism/Translanguaging
- NO.07
伪译
Pseudo-translation
- NO.08
翻译文化
Translating Culture
- NO.09
翻译不可翻译之物
Translating the Untranslatable
- NO.10
翻译哲学
Translating Philosophy

