
课程介绍
巴斯大学口译与笔译文学硕士项目旨在为学生提供作为高水平口译与笔译工作所需的实践技能和经验。巴斯大学口译与笔译文学硕士课程涵盖公共服务和商业环境中的专业翻译和同声传译、交替传译和联络口译。学生可以使用最新的数字口译实验室,并将参加小型会议以将学生的技能付诸实践,就有争议的话题进行辩论,并同时充当代表和口译员。巴斯大学口译与笔译文学硕士项目为安排在联合国或独立机构的外部培训机会。巴斯大学口译与笔译文学硕士课程由经验丰富的导师授课,这些导师自己都曾担任过专业的笔译和口译人员。有些人为国家元首和政府部长和/或为国际组织工作过。
学费及语言要求
| 雅思要求 | 托福要求 | 学制 | 学费 |
|---|---|---|---|
| 7.5 | 108 | 1年 | 30900英镑/年 |
申请时间线
| 申请时间 | 录取要求 |
|---|---|
| 待更新 |
课程结构
- NO.01
俄英交替传译
Russian to English consecutive interpreting
- NO.02
俄英同声传译
Russian to English simultaneous interpreting
- NO.03
意大利语到英语交替传译
Italian to English consecutive interpreting
- NO.04
意大利语到英语同声传译
Italian to English simultaneous interpreting
- NO.05
俄英翻译我
Russian to English translation I
- NO.06
意大利语到英语翻译我
Italian to English translation I
- NO.07
俄英交替传译
Russian to English consecutive interpreting
- NO.08
俄英同声传译
Russian to English simultaneous interpreting
- NO.09
意大利语到英语交替传译
Italian to English consecutive interpreting
- NO.10
意大利语到英语同声传译
Italian to English simultaneous interpreting

