
课程介绍
谢菲尔德大学翻译与跨文化研究文学硕士项目将帮助学生为在翻译领域开展职业生涯做好准备,包括视听翻译和本地化,学生将学习如何使用标准策略、流程和技巧,包括符合欧洲翻译硕士(EMT)标准的行业必备翻译软件。在谢菲尔德,学生将加入一个完善的翻译和视听研究项目,提供广泛的翻译语言,包括捷克语、荷兰语、法语、德语、葡萄牙语、俄语和西班牙语翻译成英语和英语翻译成汉语和意大利语。课程将向学生介绍翻译研究中的关键方法和途径,并帮助学生在这门具有挑战性的课程中培养高水平的翻译技能,课程涵盖翻译的理论、方法和技巧,向学生介绍一系列翻译软件,这些软件对于当今翻译和视听媒体本地化行业的成功至关重要。
学费及语言要求
| 雅思要求 | 托福要求 | 学制 | 学费 |
|---|---|---|---|
| 6.5 | 88 | 1年 | 26320英镑/年 |
申请时间线
| 申请时间 | 录取要求 |
|---|---|
| 待更新 |
课程结构
- NO.01
引导与过渡:SLC文学硕士学习支持
Induction and Transition: SLC MA Study Support
- NO.02
翻译技术
Translation Technologies
- NO.03
翻译技巧与体裁 1
Translation Skills and Genres 1
- NO.04
现代语言与文化研究方法
Research Methods in Modern Languages and Cultures
- NO.05
翻译研究概念与方法
Concepts and Approaches in Translation Studies
- NO.06
论文
Dissertation
- NO.07
翻译技巧与体裁 2
Translation Skills and Genres 2
- NO.08
字幕与配音的理论与实践
Theory and Practice of Subtitling and Dubbing
- NO.09
翻译技巧 1
Translation Skills 1
- NO.10
跨文化交际概念与方法
Concepts and Approaches in Intercultural Communication

