
课程介绍
利兹大学视听翻译与本地化文学硕士项目将为学生在所有这些领域和您的语言组合方面做好准备,从而增强自己的信心和您的职业前景。
利兹大学视听翻译与本地化文学硕士项目将向学生介绍翻译理论、视听翻译、可访问性和计算机辅助翻译的基本概念。学生还将受益于全年在我们的专业 IT 实验室进行的动手实践。学生将与专业人士合作,使用行业标准软件,同时通过模拟现实生活场景的个人任务和团队项目培养专业技能,深入了解翻译项目管理和更广泛的翻译行业。学生还将有机会学习由我们翻译研究中心进行的研究提供的模块,这些研究涉及机器翻译、多模态、语料库语言学、口译、体裁分析等主题。
学费及语言要求
| 雅思要求 | 托福要求 | 学制 | 学费 |
|---|---|---|---|
| 7 | 95 | 1年 | 27500英镑/年 |
申请时间线
| 申请时间 | 录取要求 |
|---|---|
| 待更新 |
课程结构
- NO.01
翻译研究的方法和途径
Methods and Approaches in Translation Studies
- NO.02
为聋人和听障人士制作字幕和音频描述
Subtitling for the Deaf and the Hard of Hearing and Audio Description
- NO.03
计算机辅助翻译简介
Introduction to Computer-Assisted Translation
- NO.04
本地化和项目管理
Localisation and Project Management
- NO.05
字幕:理论与实践
Subtitling: Theory and Practice
- NO.06
论文:翻译研究
Dissertation: Translation Studies
- NO.07
扩展翻译
Extended Translations
- NO.08
字幕项目
Subtitling Project
- NO.09
国际组织翻译(英语-阿拉伯语)
Translation for International Organisations (English-Arabic)
- NO.10
翻译语料库语言学
Corpus Linguistics for Translators

