同声传译文学硕士(CUHK-Shenzhen)
MA Simultaneous Interpreting (CUHK-Shenzhen)
查看官方链接
大学排名47
香港中文大学 - 深圳校区 中国香港
课程介绍

香港中文大学(深圳)同声传译硕士项目培养学生掌握高水平的语言及交流能力,能够从事专业的高级传译(交传和同传)工作。修完课程后,学生应该还拥有终生学习的基本技能,具有国际化视野,良好的品格以及致力于服务社会的精神。经本课程培训后,毕业生将会成为极具竞争力的同声传译研究型学位的候选人。

学费及语言要求
雅思要求 托福要求 学制 学费
6.5 79 2年 120000人民币/年
申请时间线
申请周期/轮次 GMAT&GRE
非必须
课程结构
  • NO.01

    汉英同声传译

    Foundation in Chinese to English Simultaneous Interpreting

  • NO.02

    英汉同声传译

    Foundation in English to Chinese Simultaneous Interpreting

  • NO.03

    汉英交替传译基础

    Foundation in Chinese to English Consecutive Interpreting

  • NO.04

    英汉交替传译基础

    Foundation in English to Chinese Consecutive Interpreting

  • NO.05

    翻译与传译研究方法

    Approaches to Translation and Interpreting Studies

  • NO.06

    模拟会议(二)

    Practicum 2

  • NO.07

    专业实习

    Internship

  • NO.08

    经贸同声传译

    Simultaneous Interpreting for Economics and Trade

  • NO.09

    经贸交替传译

    Consecutive Interpreting for Economics and Trade

  • NO.10

    科技同声传译

    Simultaneous Interpreting for Science and Technology

  • NO.11

    公共事务交替传译

    Consecutive Interpreting for Public Affairs

  • NO.12

    国际关系同声传译

    Simultaneous Interpreting for International Relations

  • NO.13

    模拟会议(一)

    Practicum 1

  • NO.14

    基于信息技术的翻译与传译

    Information Technologies for Translation and Interpreting

  • NO.15

    翻译与传译的交流技巧

    Communication Skills for Translators and Interpreters

查看更多

留学良师益友

七年征程专业保证

专业顾问团队

学长学姐保驾护航

多对1全程服务

申请过程全程自信

全天候客服在线

总会有人值班的啦

© 2019 - 2024 Offercool | All rights reserved | 京ICP备2021032010号

微信咨询

长按二维码

直接添加顾问微信啦

电话咨询

我要申请

TOP